#Bukmarker

Goran Skrobonja o romanu „Bilo jednom u Holivudu“: Tarantino nimalo nije razočarao [video]

Režiser Kventin Tarantino „nimalo nije razočarao“, jer je napisao knjigu koja je izuzetno „živa“ i puna fantastičnih dijaloga, kaže pisac Goran Skrobonja, koji je preveo roman „Bilo jednom u Holivudu“ na srpski jezik.

„Preveo sam je sa izuzetnim zadovoljstvom, ponajpre zato što volim film, a zatim što sam shvatio da nije reč o pukoj novelizaciji. Ova knjiga ne prati film do kraja“, rekao je Skrobonja u emisiji Novi dan.



Skrobonja objašnjava da je knjiga koncentrisana na preobražaj Rika Daltona, lika kog u filmu glumi Leonardo Dikaprio, i da je kraj drugačiji.

Tu su i Tarantinove „čuvene tirade“, kaže Skrobonja, poput momenta u kom se lik koga u filmu glumi Bred Pit u Parizu posle Drugog svetskog rata sprijatelji sa makroom, koji mu objašnjava zašto je taj posao toliko težak.

Knjiga prepuna referenci na TV serije i filmove iz 1960-ih godina na neki način je ljubavno pismo Tarantina Holivudu i zaista je vredi pročitati, rekao je Skrobonja.

Izvor: N1 / Novi dan