Tekst je prvobitno trebalo da ima naslov „Najuticajnija književna dela azijskih Amerikanaca“, ali ko bi stvarno mogao da to sažme u kratku formu? Zato smo napravili izbor, jer smo svesni da je teško obuhvatiti SVE najuticajnije pisce u jednom preseku. Ne bi mu bilo kraja, jer zaista postoji ogroman broj kvalitetnih pisaca.
Foto: Unsplash
Sastavili smo izbor knjiga američkih pisaca koji vode poreklo iz različitih kutaka Azije, i to hronološkim redom njihovog objavljivanja, a pritom su i raznolikih žanrova – to vam sve može biti smernica odakle da počnete sa čitanjem, ako se do sada sa njima niste susreli. Uživajte!

Ejmi Tan napisala je nekoliko knjiga, ali ovu izdvajamo zbog kulturološkog odjeka. Knjiga je 1993. godine pretočena na filmsko platno (tada je film bio tek drugi film snimljen u Holivudu, u ogromnoj produkciji, u čijem stvaranju je većinski učestvovala filmska i glumačka ekipa azijskog ili azijsko-američkog porekla), a ekranizacija je takođe doživela uspeh. Iako su pojedini kritičari zamerali pojedinim stereotipima, nema sumnje da je ova knjiga (pa i ekranizacija) ostavila neizbrisiv trag u azijsko-američkoj književnosti.

Bilo bi nehajno da ne pomenemo Pulicerom nagrađenu autorku ove zbirke priča, mada nećete pogrešiti ni ako se latite nekog drugog njenog dela. Zbirka „Tumač bolesti“ je savršeno štivo koje se fokusira na junake koji poreklo vode iz Indije. Izdvojili bismo poslednju priču, Treći i poslednji kontinent, mada je svaka toliko različita od prethodne, što je posebno osvežavajuće i primamljivo. Neki su ovu knjigu okarakterisali kao ciklus priča, što ima smisla jer su priče u koheziji uprkos tome što nema likova koji se ponavljaju.

Ova knjiga prosto ne sme izostati ni sa jednog spiska, ako i zbog čega drugog, onda makar zbog pažnje javnosti koju je privukla. Ova knjiga je takođe, i snažnije, pokrenula lavinu upošljavanja Amerikanaca azijskog porekla u filmskoj industriji, tako da se ne može osporiti kulturološki uticaj koji je proistekao iz ovog književnog (pa i filmskog) fenomena. Knjiga obiluje satirom i duhovitošću, što je nažalost izostalo u ekranizaciji. Bilo kako bilo, Kvanov prvi deo trilogije o suludo bogati Azijcima ostavio je daleko širi trag, izvan akademskih krugova.

Ovaj Pulicerom ovenčani roman radnje smeštene na jug Vijetnama i u Los Anđelesu pravi je primer tour de force. Oslanja se na mnoge književne tradicije, uključujući crni humor, narativ o imigrantima, meta i istorijsku fikciju. To vam samo ovlaš može ukazati na bogatstvo i složenost ovog romana. Ako ijedna knjiga zaslužuje da bude na ovoj listi – onda je to ova. A i priča je zaista fenomenalna!
Autor: En Mai Ji Džensen
Izvor: bookriot.com
Prevod: Aleksandra Branković
(без вредности)
Najčitanije
Dejvid Nikols o „Jednom danu“: Želeo sam da napišem epsku ljubavnu priču
(без вредности)
To blurb or not to blurb: Nije sve amazing, surprising i breathtaking... ili?
(без вредности)
Sve što treba da znate o hit seriji „Problem tri tela“: Najskuplja „glavolomka“ Netfliksa [video]
(без вредности)
Delo Mike Antića nastavlja da osvaja nove generacije čitalaca
1. 1. 1970.
Pismo koje otkriva zašto su Hans Kristijan Andersen i Čarls Dikens okončali prijateljstvo
(без вредности)